Omar Khayyam Poems: A Modern Translation Paperback July 23, 2021
Akhavan's translations flow gracefully and are eloquently simplistic, enticing the poetry lover to languor in the richness of Omar's world.
Omar Khayyam Poems: A Modern Translation Paperback July 23, 2021
товар №: 42989140

Omar Khayyam Poems: A Modern Translation Paperback July 23, 2021

товар №: 42989140

TJS 120

Price Details

Excluding Shipping & Custom charges ( Shipping and custom charges will be calculated on checkout )

*All items will import from США

В наличии
США Импортировано из магазина USA
Закажите сейчас и получите товар приблизительно Среда, Июль 08
Our Top Logistics Partners
  • fedex
  • dhl
Akhavan's translations flow gracefully and are eloquently simplistic, enticing the poetry lover to languor in the richness of Omar's world.
Гарантия U-Care:
Нет
Выберите план
fast shipping

Fast
Shipping

free return

Free
Return*

secure packaging

Secure Packaging

100% original products

100% Original Products

pci-dss

PCI DSS Compliance

iso certified

ISO 27001 Certified


paypal payment
visa payment
mastercard payment
Note: Step Down Voltage Transformer required for using electronics products of США store (110-120). Recommended power converters Купите сейчас.

What Stands Out

Modern Language
This edition uses contemporary language, making Omar Khayyam's poems accessible to today's readers while preserving their rich meanings and essence.
Cultural Context
Each poem is accompanied by insightful commentary, providing cultural and historical context that enhances comprehension and appreciation for both veterans and newcomers to Khayyam's work.
High-Quality Print
Printed on high-quality paper, this paperback edition offers a beautiful reading experience, ensuring that the aesthetic of Khayyam's poetry is matched by a visually appealing presentation.

Информация о продукте

Shop Omar Khayyam Poems: A Modern Translation Paperback July 23, 2021 online at a best price in Tajikistan. 1666715506
Item Weight0.6 lbs (270 grams)

Who Should Buy?

Suitable For
  • Poetry Enthusiasts

    Readers who enjoy classic poetry will appreciate modern translations of Khayyam's timeless verses and themes.

  • Students of Literature

    This translation is suitable for students studying Persian literature or poetry, providing accessible interpretations of Khayyam's work.

  • Casual Readers

    Individuals looking for easy-to-read poetry that explores life's philosophies and existential themes will find this appealing.

Not Suitable For
  • Traditionalists

    Those who prefer original, unaltered texts may find modern translations less authentic or dilute the original's essence.

  • Textbook Seekers

    Readers looking for academic analysis or critical essays on Khayyam's work may find this translation lacking in depth.

  • Non-Poetry Readers

    Individuals who generally do not enjoy poetry may not appreciate the themes and styles presented in this translation.

ОПИСАНИЕ ТОВАРА

Omar Khayyam Poems: A Modern Translation Paperback July 23, 2021

Вопросы и ответы клиентов

  • вопрос: What are the main themes explored in Omar Khayyam's poems?

    отвечать: Omar Khayyam's poems delve into a variety of profound themes, including the nature of existence, the fleeting nature of life, and the concept of love. His works often reflect on the beauty and transience of life, encouraging readers to embrace the moment. The philosophical undertones can resonate deeply with those seeking meaning in contemporary times. For instance, you may find his exploration of carpe diem particularly inspiring if you are navigating the fast-paced demands of modern living.
  • вопрос: Is the translation of Omar Khayyam's poems faithful to the original text?

    отвечать: Yes, the modern translation of Omar Khayyam's poems aims to retain the essence and beauty of the original Persian verses while making them accessible to contemporary readers. This translation balances fidelity to the original meanings with a poetic flair that resonates with modern sensibilities. If you're new to Khayyam's work, this version can introduce you to his ideas and style without losing the depth of his philosophical insights.
  • вопрос: Who would benefit from reading Omar Khayyam's poems?

    отвечать: Readers from various backgrounds can benefit from Omar Khayyam's poems, including literature enthusiasts, philosophers, and those interested in Persian culture. His verses appeal to anyone curious about life’s complexities and the pursuit of happiness. Whether you are a student seeking inspiration for a class project or simply a lover of poetry looking for profound insights, Khayyam's work can provide new perspectives and provoke thoughtful reflection.
  • вопрос: What is the structure of the poems in this collection?

    отвечать: The poems in this collection are primarily structured as quatrains, which consist of four-line stanzas. This form allows for impactful expressions of thought and emotion, making the verses both memorable and impactful. The rhythmic flow and succinct nature of quatrains help convey deep philosophical ideas in a concise manner. For readers seeking both aesthetic beauty and profound meaning, the structure complements the themes beautifully.
  • вопрос: Can this book be recommended for academic studies?

    отвечать: Absolutely, this modern translation of Omar Khayyam's poems is an excellent resource for academic studies, particularly in literature, philosophy, and cultural studies. It provides insight into medieval Persian thought and its relevance today. Students and educators may find this text useful for exploring themes of existentialism, ethics, and love in a historical context, making it a valuable addition to an academic library.
  • вопрос: What sets this modern translation apart from past translations?

    отвечать: This modern translation of Omar Khayyam's poems distinguishes itself through its contemporary language and relatable context, making the poems more accessible to today's readers. Additionally, this version integrates modern poetic techniques while preserving the integrity of Khayyam's original sentiments. Readers will appreciate not only the clarity of language but also the emotional resonance that can meet their contemporary experiences.
  • вопрос: Is there a specific audience for romantic poetry in Khayyam's collection?

    отвечать: Yes, lovers of romantic poetry will find much to cherish in Khayyam's works, as they often explore themes of love and desire interwoven with philosophical reflections. His poetry speaks to the beauty of love as well as its ephemeral nature, appealing to anyone interested in the complexities of relationships. If you enjoy poetry that captures both passion and introspection, this collection will resonate deeply with you.
  • вопрос: How can I approach reading Omar Khayyam's poems for the first time?

    отвечать: To begin reading Omar Khayyam's poems, consider taking your time to absorb each quatrain individually. Reflect on the underlying themes and how they relate to your own experiences. Starting with a few poems at a time allows for deeper contemplation and appreciation. Many readers find it enriching to jot down personal reflections or discuss the poems with friends, enhancing the overall understanding of Khayyam's insights.
  • вопрос: Are there illustrations included in this paperback edition?

    отвечать: This paperback edition does not typically include illustrations, focusing instead on the clarity of Khayyam's poetry and the richness of its translation. The absence of visuals allows readers to engage more deeply with the words themselves, fostering a personal interpretation of the text. This approach encourages readers to use their imagination to visualize the themes and emotions conveyed in the poems.
  • вопрос: Where can I buy Omar Khayyam Poems: A Modern Translation Paperback?

    отвечать: You can purchase the Omar Khayyam Poems: A Modern Translation Paperback on Ubuy, which offers a wide selection of books, including this noteworthy translation. Ubuy provides a user-friendly platform, making it simple to browse and order your copy. Whether you're gifting it to a friend or adding it to your own collection, Ubuy is a reliable source for securing this celebrated work.

Poetry Editorial Review

The "Omar Khayyam Poems: A Modern Translation" paperback is a well-done modern translation of Khayyam's poems. The book provides a clear overview of Khayyam's thought, emphasizing love and light as opposed to the Consolation of wine. The translator, Siamak Akhavan, has done an impressive job in retaining the rhymes of the original Persian poems. Despite some reviews claiming that the book is short and addresses too few poems, it is still highly recommended even by those who speak both Farsi and English.

Customer Reviews & Ratings

5.0
1 оценки клиентов
  • 5 звезда
    100%
  • 4 звезда
    0%
  • 3 звезда
    0%
  • 2 звезда
    0%
  • 1 звезда
    0%

Оцените этот товар

Поделитесь своими впечатлениями

Плюсы

  • Impressive modern translation
  • Clear overview of Khayyam's thought
  • Emphasis on love and light
  • Retains rhymes from the original poems
  • Readable and accessible

Минусы

  • Short with too few poems addressed

Platform Trust & Buyer Confidence

trustpilot logo
4.3/5 9,000 + reviews
Read reviews
MT
Mohd
Verified buyer

“The product received very good packaging & safe…Thank You”

16 June 2026 · via Trustpilot
SJ
Shawati
Verified buyer

“Accurate delivery timing given”

16 June 2026 · via Trustpilot
YB
Youcef
Verified buyer

“Not madly expensive like I thought, and much quicker than promised.”

15 June 2026 · via Trustpilot
LM
Leila
Verified buyer

“Never dealt with Ubuy before, but everything worked out great. Seamless cross border purchasing and shipping. Thanks!”

6/7/2026 · via Trustpilot
KA
Kwame
Verified buyer

“The process was smooth, with clear communication and timelines. This was my 1st purchase and I am really impressed. I will definitely be coming back.”

12 June 2026 · via Trustpilot
Безопасное оформление Global Delivery Easy Returns Genuine Products

Product Price History

Важная информация

  • Ограничения: обратите внимание, что для товаров, поставляемых за границу, гарантия производителя может быть недействительной; обслуживание от производителя может быть недоступно; руководства по эксплуатации, а также инструкции и предупреждения о безопасности могут быть не на языках страны назначения; товары (и сопутствующие материалы) могут не быть разработаны в соответствии со стандартами, спецификациями и требованиями к маркировке страны назначения; товары также могут не соответствовать напряжению в стране назначения и другим электрическим стандартам (при необходимости требуется использование адаптера или преобразователя). Получатель несет ответственность за обеспечение законного ввоза товара в страну назначения. При заказе через Ubuy или его аффилированных лиц получатель является зарегистрированным импортером и должен соблюдать все законы и правила страны назначения.
  • Не все товары на Ubuy выставлены на продажу, поскольку Ubuy — это глобальная поисковая система. На товары распространяются законы в области экспорта и торговли.